Composer : Treow
Lyricist : NaturaLe
Director : Shizuka Kitajima
Vocal : Yanaginagi
Interpretation : foolen , Liwei
Translation : foolen , Fe
順著時刻的流動 舉盾抵禦 自覺之接續遠出預想所料 情願站於觀客的立場旁看 診視青綠而著迷於同般的本質 任選分支路線 反倒難以發聲 反 遭 束 縛 ――依賴無所障礙的架空 遮光之相、他者之約 皆無益於瑣碎的釋義 為什麼會這樣呢 遭受質問以前 僅止是等待自燃嗎? 擔綱配角的副作用 歷經驚濤駭浪般程度的 電弧焦灼 而後消逝無蹤 若安於攻克而誤落歧途 隨他者之言起舞 延路走下去也好 舞蹈著呼喚接近 同般的目標 如此稀薄 無法孕為胚胎 反 覆 燒 煉 ――化為無以掙脫的海嘯 祈求之標的於鏡之彼端 棕櫚的翅翼為贗品 力量 只握於這雙手中 只為忍耐 尚不足 若要破壞、更是不足夠 那麼就在延續下一口呼息前 縫補歸處的鄉愁(「我回來了」) 擔綱主角的副作用 不過是為了保住自尊的 電弧焦灼 而後消逝無蹤 施予海與肥料旁綴延續 就這麼被他者摘取採收 繼續綻放下去也無妨 分配角色的反作用 不過是成為展翅飛起的 電弧迴圈(Arc) 而後消逝無蹤 緊緊抓住盡路與悸動 若堅信此念 創發嶄新的回路也好 未熟也罷、空虛也罷 即便自身的前提已崩 為什麼變成了這樣 在自嘆自語以前 探尋歸處的迎接(「你回來了」) . |
|